turbar - ترجمة إلى إنجليزي
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات بواسطة الذكاء الاصطناعي

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

turbar - ترجمة إلى إنجليزي


turbar      
trouble, disturb; embarrass
turbar      
= fudge, disquiet, roil, faze.
Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
Ex: You must each have been deeply disquieted by the miserable scenes which have been acted in your native Ireland.
Ex: Financial markets, which had been roiled Tuesday by a falling dollar and soaring energy prices, recovered some of their losses Wednesday.
Ex: Arranged marriages, which are so the norm here in India, always seem to faze the non-Indians.
turbar      
to disturb
to shock
to upset
to embarrass
to confuse
to trouble

تعريف

turbar
I
turbar1 m. Yacimiento de turba. Turbal, turbera.
II
turbar2 (del lat. "turbare")
1 (el complemento es una palabra como "orden, quietud, silencio, tranquilidad; marcha, desarrollo.; ideas, pensamientos, planes; mente, inteligencia") tr. Producir desorden, confusión o un cambio violento en una cosa: "Nada turbaba la paz del lugar. Aquella contestación turbó la marcha de mis pensamientos. El miedo turba sus ideas. El dolor estuvo a punto de turbar su razón". Alterar, perturbar, trastornar.
2 Causar en una persona una intensa *emoción contenida: "La noticia del accidente le turbó más de lo que yo esperaba". Causar en una persona una alteración de ánimo que le priva de desenvoltura y aplomo: "La presencia de ella le turba hasta el punto de que no puede ni balbucir un saludo". Quitar el aplomo a una persona algo que se le dice u ocurre para lo que no estaba preparada: "La pregunta del juez le turbó visiblemente". Desconcertar. prnl. Ponerse o quedarse turbado.
3 tr. y prnl. Enturbiar[se].
. Catálogo
Abatatar, atajarse, atarugar[se], atascar[se] *atragantar[se], azarar[se], azogarse, azorar[se], conturbar[se], dejar [o quedarse] cortado, cortar[se], *demudar[se], desatentar[se], dejar [o quedarse] desconcertado, desconcertar[se], desemblantarse, desencajarse, desfigurarse, desquiciar[se], embarazar[se], embarbascarse, inmutar[se], trabarse la lengua, mudarse, ponerse nervioso, hacerse un nudo en la garganta, no saber dónde meterse, mudar el semblante, tartalear, trabucarse. Azaramiento, azoramiento, azoro, conturbación, embarazo, empacho, trac, tupición, turbación. Desovillar. Imperturbable, *tranquilo. *Alterar. *Aturdir. *Avergonzar. *Emoción. *Impresión. *Perplejo. *Tímido. *Trastornar.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Turbar el sueño de los muertos no parece ser un inconveniente para la población local.